今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 法語學習 >> 法語發音入門 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
法語聽寫錯誤中反映的語法問題         ★★★★
法語聽寫錯誤中反映的語法問題
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2012-04-19 11:58:00
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

      聽寫錯誤中反映出的語法問題主要表現在語法形式和語法結構上(冠詞,名詞單復數,主謂語性數一致,時態配合,句子結構,標點符號,字母的大小寫等)。

 

1. 作為介詞、副詞等不變詞性,不可能有復數形式。所以不可能出現environs, selons。

 

2. 某些本身以元音結尾的形容詞轉化來的副詞,無需變成陰性再加ment,如vraiment, absolument, poliment。

 

3. 聽寫時注意tout作為泛指形容詞、泛指代詞及副詞的正確詞形。作為副詞的tout 不可能出現tous詞形,而作為泛指代詞的tout 不可能出現toute詞形。注意區分seul, fort等常用詞在短文中的詞性以判定其正確寫法。

 

4. 月份,星期,語言名詞如不是位于句首,無需大寫首字母,注意與英語區分。注意專有名詞首字母的大寫, 如les Allemands, les Anglais.

 

5. 冠詞le, la與后面元音或啞音h開頭的名詞省音時,后面名詞一定為單數,所以不可能出現 l’écoles, l’évolutions, l’histoires。

 

6. 要關注標點符號的書寫和使用。學生平時應熟悉基本標點符號的法語寫法,也應根據句子上下文關系判斷以作出正確的選擇,不可在每個停頓處都用句點敷衍,養成不好的習慣。

 

7. 部分名詞的陰陽性意義不同,其限定詞也應與所屬意義一致。如le tour/la tour, le poste/la poste, le livre/la livre等。

 

8. 掌握法語三組動詞不同時態、語態的變化規律,同時注意accent的準確到位。如préférer, exagérer, plaindre, taire等,尤其注意領會各時態間動詞變位詞尾的細微變化與關聯。

 

9. 法語中所有限定詞與其限定部分都得作相關配合,包括冠詞、主有形容詞、指示形容詞、感嘆形容詞等。作為表語和定語的品質形容詞一定注意與所修飾成分作性、數配合。注意把握常用形容詞陰陽性的特殊形式。表示顏色的復合形容詞性數不變。如une robe bleu clair。注意部分形容詞如demi, compris, 位于名詞前后配合要求不同。

 

10. 本身以e 結尾的形容詞,陰陽性詞形相同。很多學生在聽寫中自己編造出某些根本不存在的形容詞陽性形式。如util, difficil, 這都是很常見的錯誤。

 

11. 注意復合時態及被動態中過去分詞的配合。尤其得分辨整篇短文中je的性別,一旦判斷je為女性,則許多以“我”為主語的復合時態的句子需要配合。

 

12. 注意現在分詞與形容詞的區別。現在分詞作為動詞,無性數變化,不同于動形容詞。

Les adolescents toujours dépendant matériellement de leurs parents, ont cependant une plus grande autonomie.

尤其注意區別幾組讀音相同,拼法不同的動形容詞與現在分詞的正確寫法。fatigant/ fatiguant, provocant/ provoquant, différent/ différant, négligent/ négligeant, 等等。

 

      學生在法語聽寫中不應被動接受語音信息,而要利用自身已有的語法和語篇知識處理書寫內容,改正聽力理解錯誤或者彌補短時記憶的不足,積極理解,將聲音信息轉化成準確流暢的法語文字,從而提高法語短文聽寫的語義準確度。

 

短文聽寫能力的高低取決于學習者對法語筆語的全面控制能力。針對以上錯誤類型,我們對學生法語短文聽寫提出以下建議:
1. 注重基礎詞匯的記憶,加強基礎語法的學習。在聽第四遍時主動完善所寫文章。把握同音異義詞,掌握常用短語搭配。把握語篇邏輯結構,利用語法知識補寫出沒聽出的單詞。
2. 重視平時積累,總結每次聽寫中出現的錯誤,加深對錯誤類型的理解和分析,盡量不犯同樣的錯誤。聽寫后學生可交換檢查聽寫錯誤,多認真感受整個聽寫過程。多進行有效訓練,提高聽寫的準確性。
3. 聽寫時保持良好的心理狀態,即便有個別單詞聽不懂或寫不出時也要保持鎮靜,掌握并運用法語聽寫的技巧。

 

(責任編輯:隨心)

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法語入門學習:法語日常口語素材60
    法語入門學習:法語日常口語素材59
    法語入門學習:法語日常口語素材58
    法語入門學習:法語日常口語素材57
    法語入門學習:法語日常口語素材56
    法語入門學習:法語日常口語素材55
    法語入門學習:法語日常口語素材54
    法語入門學習:法語日常口語素材53
    法語入門學習:法語日常口語素材52
    法語入門學習:法語日常口語素材51

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图