今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 法語學習 >> 法語在線學習 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
[法語幽默] 如果一覺醒來,發現自己的性別變了,你會做些什么呢?           ★★★
[法語幽默] 如果一覺醒來,發現自己的性別變了,你會做些什么呢?
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2018-07-26 11:01:22
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

Si vous vous réveilliez avec le sexe opposé un matin, qu'est-ce que vous feriez ?

如果一覺醒來,你發現自己的性別變了,你會怎么做呢?

 

Franchement ? Si c'est le matin au réveil, je verrais si je peux profiter de certaine vigueur matinale qui arrive aux messieurs. Je serais curieux/se de découvrir cette sensation-là.

講真?如果是早上剛起來,我想看一看我會不會像某些男士一樣產生某種早上充沛的精力。我一直對這種感覺充滿著好奇。

Et puis juste après, je testerais ma voix pour voir si je suis devenu(e) basse, ténor ou baryton. Tout un nouveau répertoire à découvrir, quel bonheur !

隨后呢,我說一句話看看我的聲音是變成了低沉的男聲,還是男高音,抑或是渾厚的男中音。太多新鮮事物值得探索,多么令人愉快呀!

 

Je vérifierais si mon mari se transformerait en femme, et si c'était le cas, j'observerais sa réaction avec un malin plaisir et puis lui demanderais d'aller préparer le petit déjeuner, et je dormirais encore un peu :-D

我會看一看我的丈夫是不是也變成了一個女子,如果是的話,我會開心而又邪惡地看他的反應,然后讓他起來去做早飯,而我呢,接著睡一會兒。:-D

 

Je crois bien que je ne me raserais pas le visage, je porterais des pantalons coupe mec et je marcherais comme un cow-boy !

我覺得我肯定不會刮胡子,我會穿上男士的短褲然后像牛仔一樣走出去!

Si c'est l'été, j'enleverrai le haut sans risquer l'émeute, et je passerais un après-midi à mater les passants en sirotant une bière.

如果是夏天的話,我就把上衣脫了,也不會擔心(因為光膀子)造成的騷亂,然后整個下午,我一邊喝啤酒,一邊饒有興致地看著來來往往的行人。

 

Je perdrais instantanément 10% de mon salaire.

我馬上會失去10%的薪水。

 

Hmmmm….

Emmmmm……

Je soulèverais la couette assez dubitative d'abord…et m'examinerais longuement. J'irais vérifier devant une glace, je crois. Je ferais quelques petits tests pour être sûre.

我會先充滿疑惑地掀開被子...然后長時間地好好端詳自己。隨即,我覺得我會走到鏡子面前再好好確認一下。我還會做一些測試來看看(變性)到底是不是真的。

J'irais évidemment découvrir la sensation du vidage de vessie intempestif DEBOUT (ayant 4 fils, je comprendrais peut-être mieux le pourquoi du comment :) surtout le matin au réveil.

我當然會去探索下站著突然撒尿的感覺,尤其是早上剛醒的時候到底是什么樣的(我有四個兒子,不過變性之后可能我會更清楚地理解這是怎么回事兒了:))

Je mettrais 5 mn à me préparer, douche comprise, en ayant mis à la poubelle direct tout ce qui traîne sur mon étagère de salle de bains : le rêve ! Fini le brushing, le maquillage et tout le tintouin…

我只需要五分鐘來洗漱了,甚至這五分鐘包括洗澡,然后把堆滿我化妝臺的這些東西都扔進垃圾桶里:夢想成真了!再見了吹風機卷發棒,化妝品,還有這一切麻煩的東西……

Je ne me poserais plus aucune question sur la manière de m'habiller : tee-shirt-jean-basket ou costard (euh, non en fait). Je ne me tordrais plus jamais les pieds sur les trottoirs ni n'aurais un talon coincé bêtement dans une grille ;). Je marcherais plus vite.

我再也不用煩惱穿什么了:T恤衫,牛仔褲,運動鞋或者西服套裝(嗯……可能不會穿西服套裝)。我再也不會在走廊里把腳給扭傷了,也不會再遭遇高跟鞋的鞋跟卡在柵欄里的尷尬了,我會走得更快的。

Je deviendrais galante avec ex congénères, peut-être même que je les draguerais pour tester mon nouveau pouvoir de séduction.

面對從前的女性朋友,我會向她們獻殷勤,我甚至可能會去撩她們,測一測我變形以后的性吸引力。

Je piloterais des avions, sauterais en parachute, conduirais à 300km/h, je ferais du kravmaga en trouvant ça défoulant, je ferais des sports extrêmes en disant : “même pas peur !”

我會去開飛機,跳傘,飆車飆到300公里每小時,我會去打空手道,我會發現這一切都有助于發泄情緒,我一邊做這些極限運動,一邊大喊:“我無所畏懼!”

Je me mettrais à la bière et regarderais le…(oui oui, je sais)

我開始喝啤酒然后會看看……(嗯嗯,你懂的)。

Je serais directe dans ma communication : oui veut dire oui, non veut dire non et si vous n'êtes pas content tant pis !

在談話中,我變得更加直接:是我就直接說是,不是就不是,如果你們不高興,那也無所謂!

Je me poserais beaucoup moins de questions inutiles et chronophages

我會少提很多無用的問題。

Je continuerais à écrire sur Quora (c'est bien que le corps qui change hein ?)

我會繼續在Quora上答題的(法國知乎)(就只是身體變了嘛(腦子沒變)?)

J'aurais des discussions passionnantes avec les hommes, sur un autre mode (ah oui, ça ce serait hyper intéressant)

我會和男人們興致勃勃地討論,用另一種方式(啊對,這一定很有趣)。

Je regarderais la coupe du monde avec mes enfants

我會和我的孩子們一起看世界杯。

Je saurais enfin utiliser une tronçonneuse (très utile quand on vit à Paris)

我最后一定學得會怎么用鋸子的(住在巴黎就會明白,鋸子太好用了)

Je ronflerais (ronfle-je déjà ?)

我會開始打呼(我已經開始打呼了嗎?)

J'aurais plus de chance aux élections présidentielles ?

我參加總統競選的勝率會提高!

Oh la la très curieuse !

哦,變性真的太有趣了!

Avec la téléportation, c'est bien une expérience que j'adorerais vivre !

如果瞬移能實現的話,我一定會去體驗這個經歷的!

Merci pour cette question constructive :)

謝謝這么一個有建設性的話題:)

 

M'est avis que ce serait une grande surprise.

我可能會很驚訝吧。

Peut être que je me réveillerais en ayant mes règles ? Est ce que je devrais immédiatement faire face à cette première contrainte si propre aux femmes ?

也許我一覺醒來姨媽就來了?我是不是馬上就要面臨這個只有女人才有的困擾了呢?

Admettons que non. J'aurais ensuite à me préparer pour aller au travail. Sauf que je n'ai que des vêtements d'hommes avec des coupes pour homme.. Donc j'irais piquer des vêtements à ma coloc en espérant avoir les mêmes proportions qu'elle.

看來不是。我可能之后就會準備準備去上班了。只是我只有男裝,而且還是適合男士的尺寸。所以我可能會偷偷拿一下我室友的衣服,希望能找到一樣尺寸的。

Vient ensuite la douche. En espérant que les cheveux n'ont pas trop poussé avec le changement de sexe je dois quand même prendre soin de mon pubis nouvellement acquis, ce qui veut dire le laver pour la première fois. Aussi étrange que de se laver le pubis quand on est un jeune homme qui découvre son corps j'imagine.

之后該洗漱了。希望我的頭發不會因為變性長得太快,但是我也得會好好照顧我新長出來的Pubis(請自行查詞典),也就是說,我得去第一次好好洗一洗。洗這個東東就好像一個年輕的小伙子探索自己身體一樣奇怪,我想。

Après ça je passe la séance maquillage parce que je ne sais pas m'y prendre et que ce serait plus dangereux qu'autre chose.

隨后,我要開始化妝了,化妝估計是最危險的一件事情,因為我不知道該從哪里開始。

Une fois prête je pourrai partir au travail, et pour la première fois je découvrirai l'espace public en tant que femme. Ce qui veut dire en tant que minorité non privilégiée. Peut être vivrai-je mon premier harcèlement de rue en tant que femme ? Aurai-je des soucis dans les transports en commun ? Serais je mal à l'aise des regards lancés par les hommes ? Me preoccuperai-je de ma tenue en me demandant si elle est adaptée ?

都弄好了以后,我總算可以去上班了。生平第一次,我以一個女性的視角審視這個世界。也就是說我變成了沒有特權的弱勢群體一員,也許我作為一個女性會第一次在街上遭到性騷擾?我會不會在乘坐公共交通的時候憂心忡忡呢?我會因為男士投來的眼神而感到不自在嗎?我會不會擔憂自己的著裝是否合理呢?

Et une fois au travail ? Les relations avec mes collègues et supérieurs changeront-elles ? Entendrai-je des remarques déplacées liées à mon sexe ?

那么工作的時候呢?我跟同事還有上司的關系會不會改變呢?我會不會聽到一些與我性別相關的指指點點呢?

Tout ceci me vient spontanément à l'esprit et pourtant je ne suis qu'un homme se projettant dans le corps d'une femme. Que cela doit-il être au quotidien ? Les femmes vivent-elles en faisant face à toutes ces interrogations et préoccupations ?

這一切不由自主地涌上我的心頭,然而我不過只是一個男人,想象自己變成了女兒身。那么平日里真實情況又是如何呢?女士們會不會經歷同樣的問題和擔憂呢?

Si tel est le cas, agissons de manière à ce que les femmes, mais également toutes les autres minorités, se sentent en sécurité dans leur vie privée mais également dans leur vie dans l'espace public.

如果女性身邊真的充斥著這樣的擔憂,那么讓我們行動起來,讓女性和一切弱勢群體都能在她們的個人生活和公共空間里能獲得安全感。

聲明:本內容為滬江法語(http://fr.hujiang.com/)Sylvie原創翻譯,轉載請注明出處。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 沒有了
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法語習語:Avoir le cafard
    有趣又便于掌握的法語名言
    全國各類重要法語考試信息總覽
    法語每日一句:“我有一頭長頭發”法語怎么說?
    外國人聽法語是一種什么樣的體驗?
    法語習語:mettre du beurre dans les epinard
    法語小故事:Marco尋母記
    法語習語:avoir un ceur d’artichaut
    法語每日一句:“不要喝太多的啤酒”法語怎么說?
    法語歌為什么叫「香頌」?

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图