今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 法語學習 >> 翻譯寫作 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
新興中文熱詞法語翻譯(考試篇)         ★★★★
新興中文熱詞法語翻譯(考試篇)
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2012-03-10 11:17:44
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

24.中學校長實名推薦制
système d’admission d’élèves à l’université sur recommandation du proviseur ; système de recommandation du proviseur pour l’admission d’élèves à l’université
l北大公示2010年校長實名推薦資質中學名單
L’Université de Pékin (Beijing) a publié la liste des écoles secondaires dont les proviseurs sont autorisés à recommander des élèves pour participer aux entretiens d’admission pour l’année scolaire 2010. // La Liste 2010 des lycées pouvant/autorisés à envoyer des élèves aux universités sur recommandation de leurs proviseurs a été publiée par l’Université de Pékin (Beijing).
25.自主招生
recrutement autonome des universités ; autonomie de recrutement des étudiants
26.高考加分制度
système d’attribution/d’octroi de points supplémentaires au Gaokao (concours national d’entrée à l’université)
27.錄取分數線
notes minimales d’admission ; seuil d’admissibilité/d’admission
28.高考提前批錄取
admission anticipée ; universités dont le recrutement s’effectue à l’avance
29.高考保送
admission directe sans avoir passé le Gaokao ; étudiants (candidats) dispensés de Gaokao ; système de dispense de Gaokao
30.招生信息
informations sur le recrutement d’étudiants/l’admission des élèves
31.應屆畢業生
étudiants nouvellement/fraîchement diplômés ; diplômés de la promotion actuelle/de la dernière promotion ; frais émoulus
32.往屆畢業生
diplômés des anciennes promotions ; les anciens (de l’école de…)
33.體育特長生
nouveaux admis en raison de leur performance en éducation physique ; élèves sportifs performants
34.考生槍手
remplaçant à un examen contre rémunération
35.冒名頂替上大學
entrer à l’université en usurpant l’identité d’autrui ; usurper l’identité de qn pour entrer à l’université
36.高考移民
migration motivée par le Gaokao/par une politique éducative préférentielle relative au Gaokao
國際高考移民
adoption d’une nationalité étrangère motivée par une entrée facilitée dans l’enseignement supérieur
37.知識難改命運
L’acquisition de connaissances n’implique pas un changement de destin personnel. // Le savoir n’entraîne pas forcément un changement de destin.
38.考試機經
expériences utiles pour passer un examen ; témoignages d’examens
39.裸考
se présenter à un examen sans aucune préparation
40.輔導班
cours préparatoire/de préparation
考研輔導班
cours de préparation à/préparatoire pour l’examen de Master
公務員考試輔導班
cours de préparation au/préparatoire pour le concours de la fonction publique

更多 熱詞翻譯 >>

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法國新聞直播:法國人學中文真的熱  24 dec 2016
    《非正式會談》《天天向上》法國小哥宋博寧:他的中文
    學中文的法國中小學生人數增加四倍:共有4.4萬名法國學
    法國人戴亮:第一個出原創中文專輯的老外!
    法國將招聘情報特工:會中文可能是優勢
    仇已報!法國學生的中文試卷長這樣……
    國人對中文學習怎么看:容易嗎?
    法國人如何檢測自己的中文水平?做完題目小編感覺自己
    最性感的語言是什么?中文默默躺槍...
    巴黎旅游安全指南(法語視頻中文字幕)

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图