今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 法語學習 >> 翻譯寫作 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
法語畢業論文格式范例         
法語畢業論文格式范例
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2008-04-07 04:43:43
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

法語論文   法語論文格式   法語論文網   法語專業畢業   畢業論文
畢業論文格式   會計畢業論文   畢業論文范文   畢業論文開題報告   更多相關搜索 >>

某重點本科外國語院校大四優秀畢業論文范例,大一新生可以看看四年后的要求和成果。

法語畢業論文格式范例1

法語畢業論文格式范例2

北京大學外國語學院法語系本科畢業論文要求

 

其他轉載:

◆網絡科技類

我大學的畢業論文,關于法語與網絡的(老袁)

Mémoire de fin d’études

·Yuan Zhenguo ( Joël )

·Section de français
·Institut des langues étrangères
·Université du Hebei

·Professeur:Zhang Guiqin, Agnès Pernet

======= Date :Mai 2002 ========


這是我大學的畢業論文:

《La création et le développement des sites internet sur la France et la langue française en Chine》
《法語法國類網站在中國的建設與發展》


Myfrfr網站的建設思想也基本上都在里面。 非常非常感謝 Agnès Pernet 老師 ,大二的時候我就開始喜歡網絡,老師和周圍的同學幾乎沒有人支持我,Agnès 是我唯一能感受到的給予我最大支持和鼓勵的外教----我一生都會感激她( 畢業后 Agnès嫁給一個上海籍的法籍華人 現在住在北京 上周她和老公邀我們幾個在什剎海那邊一起聚了一下 看上去她現在過得很滿足也很幸福 )。這篇論文也是她最后幫我修改定稿的 :)



Résumé

Aujourd’hui en Chine, Internet se développe rapidement, il est déjà un des moyens principaux pour obtenir des informations. D’ailleurs, de plus en plus de personnes s’intéressent à la France et la langue française, non seulement ils obtiennent des informations par les livres, la télévision et les journaux, mais encore par Internet. Dans ce mémoire, on présente la création, la promotion, l’existence, le dévelopment et l’avenir des sites internet sur la France et la langue française en Chine. C’est le premier mémoire sur ce sujet en Chine.



Mots clés: 關鍵詞

Site, Internet, langue française, France, information, construction, développement, étude



I - Introduction : La relation entre la langue française et Internet 簡介:法語與網絡的聯系

Internet est très pratique, aujourd’hui, de plus en plus de personnes l’utilisent pour échanger et obtenir des informations. En chine, Internet se développe aussi rapidement. En même temp, avec l’entrée de la Chine à l’OMC et l’obetention des Jeux olympiques de 2008, de plus en plus de chinois choisissent d’apprendre la langue française. Il y a certes un certains nombre de chinois qui apprennent le français. Mais la chine étant très grande. Il sont dispersés. Ce n’est pas facile d’ échanger des informations par les moyens traditionnels. D’autre part, les documents en français ne sont pas très abontants. Surtout dans les petites villes, on ne les trouve guère, et l’orsqu’on le trouve, ils sont chers.

Internet peut resoudre ces problemes : il n’est pas limité ni par le temps ni par l’espace. Sur internet ou plutôt sur les sites concernant la France et la langue française, toutes sortes de personnes peuvent échanger des informations, de n’importe ou, et n’importe quand. D’ailleur, sur Internet, non seulement on peut lire des texts, mais encore on peut écouter la radio ou regarder des films, on peut communiquer avec des français dans le “chatrooms” et envoyer des e-mail à des francophones. On peut vraiment apprendre le français grâce à ces moyens.





II - La construction du site 網站建設



·1. Logiciels 軟件

En Chine, il y a un proverbe qui dit ”si vous voulez bien faire une chose,vous devez d’abord avoir de bons outils “. Donc, pour construire des sites, on doit bien utiliser les logiciels. La page internet est l’élément de base d’un site. Dreamwever et Frontpage sont deux des meilleurs logiciels pour la réaliser. Pour faire des images, on peut choisir Photoshop et Fireworks qui sont très adaptés. Macromedia Flash est le meilleur logiciel de création de projets web. Il permet aux concepteurs et experts de différentes disciplines de construire des interfaces et des applications web attrayantes et efficaces et de plaisantes animations.

Le problème se pose pour les chinois de faire des sites sur la France et la langue française pour transcrire les mots avec “accent” avec un clavier différent qui n’est pas adapté à l’alphabet français.

1) Comment taper les lettres avec accent : avec Frontpage “Insert”—“Character”, avec Dreamweaver “insert-special characters-others"

2) Les lettres avec accent ne peuvent pas bien apparaître, parce que les différents pays utilisent des codages différents. Par exemple, dans les sites de chinois simplifié, on utilise souvent le codage “GB2312”. Si on fait un site en version française, il faut ajouter “charset=iso-8859-1” dans la page de source. Ainsi, il n’y aura aucune lettre mal écrite dans le site !



·2. Rubriques et contenus 欄目與內容

Les rubriques et les contenus sont l’âme d’un site. Pour attirer les visiteurs, il faut faire des rubriques originales, utiles et professionelles et tirer partie des caractéristiques d’Internet..

Pour créer les rubriques et les contenus, il faut savoir d’abord qui utilise les sites sur la France et la langue française. En Chine, les visiteurs principaux sont :

:①les professeurs et les étudiants des instituts de la langue française

②les personnes qui doivent passer l’examen d’évaluation de français pour faire des études en France

③Les gens qui ont du goût pour la langue française

④Les gens qui apprennent le français comme seconde langue

étrangère

⑤Les gens qui s’intéressent à la France

⑥Les francophones qui s’intéressent à la Chine

⑦Les gens qui veulent immigrer vers un pays francophone.

⑧Les chinois qui se trouvent déjà dans un pays francophone et apprennent le français

⑨Les chinois qui travaillent avec des français, par exemple dans les entreprises mixtes.



Après avoir cerné qui sont les visiteurs des sites, on peut commencer à créer les rubriques et les contenus. On peut faire une rubrique qui s’appelle “Apprendre le francais” pour les gens qui apprennent le français, une autre rubrique “faire des études dans un pays francophone et l’examen d’évaluation de français” pour les personnes qui doivent passer l’examen d’évaluation de français pour faire des études en France. On peut faire aussi une rubrique “la France d’aujoud’hui” pour présenter la France, “les chansons françaises”, “les logiciels de français” , “la culture et les paysages de la France “sont aussi de très bonnes rubriques pour les visiteurs . De toute facon, il ne faut pas oublier de créer le forum et la commaunauté sur le site, on peut y échanger des informations avec les autres. Mais attention, les rubriques ne sont pas toujours les mêmes, si on a de bonne idées, on peut ajouter une nouvelle rubrique, au contraire, quand on trouve que la plupart des gens ne se passionne pas pour certaines rubriques, on peut les effacer.

A ce propos, on peut aussi diviser la rubrique en plusieurs parties, par exemple, on peut diviser la rubrique “Apprendre le français” en “Alphabet, Pronociation, Grammaire, Cours en ligne, Exercices, Livres, etc.” Bien sûr, on peut aussi diviser la rubrique “La France au présent” en “ Nouvelles, Arts, Culture, Littérature, Voyage et Tourisme, Sports, Entreprises, Enseignement, Informatique, Loisirs, Villes et Régions, Produits de marque, Beaux sites, etc.”



·3. Le principe de construction des contenus 主要內容建設

Les visiteurs sont toujours les rois du site. On doit bien savoir quelles sont les choses que les visiteurs ont envie d’obtenir, ainsi on peut prévoir les rubriques et essayer de donner le meilleur service à la plupart des visiteurs. On peut faire un sondage, ainsi on obtient des statistiques utiles. Voici par exemple un des votes effectué sur le site http://www.myfrfr.com. La question posée est : <>. Les cinq <> mentionnées sont les suivantes :

① La grande différence de la langue française (17.77%)

② Le manque de bons documents adaptés (34.77%)

③ Le manque de professeur pour enseigner (37.42%)

④ L’absence de passion pour la langue française (2.54%)

⑤ Autres raisons (7.51%)




Il y a 906 personnes qui ont participé à ce vote. D’après les résultats, on peut bien connaître les difficultés que les élèves de français rencontrent dans leurs études. En fonction de ces résultats, on peut leur présenter des documents de français et prendre plus de temps pour construire la rubrique “Apprendre le français”. En somme, l’enquète sur Internet est une manière très bonne, qui demande peu d’investissement et qui permet d’obtenir un certain nombre de données très utiles. Grâce aux résultats, on peut mieux connaître les intentions des visiteurs et ajouter des contenus nouveaux au site. En plus de ce sujet, on peut aussi faire des autres enquêtes, par exemple: “Pourquoi apprennez-vous la langue française?” “Quelles rubriques préférez-vous sur le site?”



4. De quelle manière présenter les rubriques et les contenus aux visiteurs : 向網站瀏覽者傳遞內容的幾種方式

①les lettres, les mots et les textes :Ce sont les éléments de base d’un site

②Les images : En général, les gens s’ intéressent plus aux images qu’aux articles. Quand on regarde les images, cela prend moins de temps, dans certains cas, une image peut nous donner plus d’impressions qu’un article, surtout quand on présente des paysages français, une image plus quelques phrases suffisent.

③Les fichiers audios et les fichiers vidéo: Les études psychologiques ont fait apparaître que quand on lit un texte, quelques jours après, on peut se souvenir de 25% des contenus pricipaux, mais quand on apprend par le multimédia composé par les textes, l’audio et l’images, on peut se rappelle de 65% du contenu. Avec l’aide du multimédia, on peut faire plus rapidement des progrès.

④Animation en flash : le flash est très populaire aujourd’hui. En utilisant le logiciel Flash, on peut faire toutes sortes de création : chansons, animations, clips...

⑤Les programmes : en général, actualiser les informations, c’est le travail le plus important dans un site. Un site qui manque de nouvelles, perdra des visiteurs. Auparavant, pour actualiser les informations, il fallait faire les pages une à une, c’était un travail très fatiguant. Mais aujourd’hui, on peut utiliser les programmes qui peuvent diminuer le travail, par exemple ASP, CGI et PHP. Avec l’aide de ces programmes, on peut ajouter, corriger et effacer les nouvelles en ligne. Surtout si on conçoit le forum, la communauté et le chatroom, sans l’aide de ces programmes, il y aura trop de fonctions qu’on ne pourrait pas réaliser.

⑥les logiciels: Les logiciels sont très utiles, avec l’aide des logiciels, on peut plus facilement résoudre un certain nombre de problèmes.

⑦Un moteur de recherche : Si on a trop de contenus dans le site, il est essentiel d’avoir un moteur de recherche sur le site, ainsi, les visiteurs peuvent plus facilement trouver les informations qu’ils cherchent.



·5. L’espace d’ Internet, le « nom de domaine » du site et le FTP du site 網站空間域名

L’espace d’Internet est la maison du site, il faut y mettre tous les fichiers du site pour que les gens les visitent sur Internet. En général, il y a deux sortes d’espace d’Internet : gratuit et payant. Bien sur, l’espace gratuit est plus petit et la protection est plus limitée que sur l’espace payant, il convient à un concepteur de site isolé. Si on fait un site pour une societé ou un site important, il vaut mieux acheter les espaces sur Internet.

Le « nom de domaine » est l’adresse du site sur Internet ; si vous rêvez d’attirer des gens, il faut non seulement des contenus, mais encore un bon « nom de domaine » , c’est-à-dire facile à mémoriser, et en même temps, qui permette de deviner les contenus principaux. Par exemple, le « nom de domaine » , c’est peut-être un site sur la France et la langue française, parce qu’il y a “frfr” dans l’adresse, de plus, il est facile de s’en souvenir. Attention : une adresse Internet est composée de différents domaines. Le domaine situé le plus à droite correspond au domaine le plus large, en général, l’abréviation du nom d’un pays (exemple : www.voila.fr). Pour l’adresse, le dernier domaine représente l’abréviation d’un type d’organisme, par exemple <>, signifie<>,<>, c’est <>, <> égale <>, <> signifie <>.

le FTP du site : En utilisant Ftp, on peut importer des fichiers sur Internet. En général, il y a deux sortes de FTP – FTP logiciel (par exemple, Cuteftp et Leapftp) et Webftp (On peut importer directement des fichiers en ligne sans aucun logiciel).





III - La promotion du site 網站的宣傳推廣



Après avoir construit le site, on doit essayer de le faire connaître et de le faire visiter. Il y a plusieurs manières pour cela :

1)Ajouter le site dans les moteurs de recherche connu, (par exemple http://www.sohu.com http://www.yahoo.fr http://www.voila.fr http://www.sina.com.cn ) parce qu’aujourd’hui, presque tout le monde aime les utiliser pour trouver les sites.

2)Ajouter des mots clés dans la source de vos webpages. En général, le moteur de recherche des sites par des mots clés permet d’ajouter les mots qui peuvent bien résumer les contenus pricipaux de votre site. Par exemple,le site http://www.myfrfr.com est un site sur l’ étude de français, le présentation de la France, et il y encore des rubriques sur les chansons françaises,les logiciels français, le forum de français, etc.On peut alors ajouter les mots clés suivants dans les webpages:

3)Faire des liens avec les autres sites qui ont des rapports avec la France et la langue française. Sur Internet, les gens s’habituent à cliquer vers d’autres sites sur le même domaine par des liens, parce que c’est très simple. En faisant des liens avec d’autres sites, non seulement on peut permettre à davantage de gens de connaitre le site, mais encore on peut entrer en relation avec les concepteurs des sites pour échanger ses experiences. D’ailleurs, on peut aussi facilement visiter les autres sites et éviter de faire des contenus qui se répètent.

4)Envoyer les e-mails aux internautes en français et laisser des messages dans les forums et communautés sur les langues étrangères. Les gens qui s’intéressent au site seront attirés par les messages.

5)Si on veut faire un site très important, on peut faire de la publicité sur les autres sites célèbres ou dans la presse. C’est très pratique.

En tout cas, le site aura de plus en plus de visiteurs à condition que les contenus soient utiles.



IV - Comment un site peut-il assurer son existence ? 網站如何生存

Survivre est la chose la plus importante pour toute réalité. Pour un site, les contenus sont le coeur du site. Pour bien profiter de sa situation favorable et maintenir les nouvelles fraiches, il faut investir constamment dans le site, en ressources humaines et en matériaux nouveaux. Un projet professionnel n’a pas les mêmes exigences qu’un projet caritatif ou bénévole. Sans l’investissement d’argent, le site disparaît.

Comme le site sur la France et la langue française est fondé sur deux compétences, la langue étrangère et Internet, il y a des perspectives de développement. On peut essayer de gagner de l’argent par les moyens suivants :

① Faire une version française des sites en d’autres langues qui ont besoin de ce service, en particulier les organismes internationaux, les gouvernements, les entreprises, les universités. Aujourd’hui, nous vivons dans une societé présente sur Internet, les gens peuvent facilement s’afficher grâce à Internet, et c’est très économique. Sur Internet, il n’y pas de frontières, mais la différence de langue est une barrière. On a besoin de versions différentes d’un site pour mieux diffuser les informations.

② Faire une version chinoise des sites en version française. La Chine est un très grand marché, après l’entrée à l’OMC, il y aura davantage d’entreprises qui pénétreront en Chine. Si on veut avoir une place dans la compétition, il est nécessaire de créer des sites en version chinoise. On peut donc offrir ce type de service.

③ Faire des produits utiles. “Il n’y a pas de mauvais marchés, il n’y a que des mauvais produits”. Si vos produits sont utiles pour les autres, il n’y a pas d’inquiétude à avoir concernant le marché. En même temps, on peut aussi utiliser le site pour faire la publicité des produits du site, l’effet est très bon.

④ Faire de la publicité pour les magazines, les entreprises et les autres organismes. S’il y a beaucoup de gens qui visitent le site chaque jour, les directeurs des organismes auront intérêt à faire de la publicité sur le site.

⑤ Vendre des documents de français par Internet. Bien qu’il y ait pas mal de personnes qui apprennent le français en Chine, ils sont cependant dispersés. Dans les petites villes, on a peut pas trouver des livres de français, et même dans les grandes villes, il n’y pas beaucoup de livres dans les librairies. Internet peut les vendre sans aucune limite.

⑥ Enseigner le français en ligne. En Chine, la plupart des gens n’ont pas la possibilité d’entrer à l’université, mais aujourd’hui, ils peuvent choisir d’apprendre les choses qui les intéressent par Internet. On peut leur offrir ce service. Avec l’aide d’Internet, on peut apprendre le français de différentes manières, par exemple, lire des articles, écouter des documents audio, regarder des vidéos. Ceux qui apprennent peuvent poser des questions dans la communauté et le forum ou par email, les professeurs peuvent leur répondrent aussi sur Internet. Ainsi, tous les élèves peuvent poser leurs questions, même l’ élève le plus timide. Le professeur répond à la même question une fois et cela suffit. Les élèves peuvent aussi exprimer leurs opinions de la même manière, cela s’adapte mieux aux caractères des élèves.

⑦ Téléchargement payant. On peut mettre des documents électroniques en français sur un espace Internet et laisser les gens les télécharger. On fait payer l’utilisation de l’espace.

En un mot, la vraie indépentance, c’est l’indépendance économique. Le site aura un bon avenir à condition qu’il obtienne l’indépendance économique.



V - Le développement du site 網站的發展

Pour bien développer le site, on a besoin d’au moins trois éléments : une conception créative ; des contenus riches et des services pratiques ; des techniques avancées.

Pour avoir une conception et un développement corrects du site, il faut bien connaitre Internet. Sur Internet, il y a beaucoup d’informations, on doit essayer d’ éviter de les répéter. Pour créer un site, on doit avoir quelques rubriques principales, si on veut tout faire, on ne fera rien ! Il vaut mieux bien connaitre le domaine dans lequel on veut travailler.

On peut coopérer avec les universités, on peut plus facilement obtenir davantage de contenus et donner de meilleurs services aux visiteurs. Parce qu’il y a trop d’experts qui se trouvent à l’université, professeurs et étudiants, qui peuvent nous offrir des documents et des informations sur la langue française qui font autorité.

Si on peut offrir des services pratiques, il faut coopérer avec les entreprises. C’est très difficile de bien faire seul toute chose , il faut apprendre à coopérer avce les autres. C’est à l’avantage des deux parties. Par exemple, sur Internet,on peut faire une activité qui s’appelle “Voyage en Chine” pour attirer les francophones vers le tourisme en Chine . Avec l’aide d’agences de voyage, on peut plus facilement arranger les séjours des voyageurs. Elles savent mieux faire cela.

Le développement du site dépend aussi du développement d’Internet, des techniques particulières. Avec le développement des techniques, on peut facilement réaliser davantage de créations, par exemple, les élèves peuvent dialoguer par écran d’ordinateur interposé, malgré qu’ils se trouvent en des lieux différents. Pour les administrateurs du site, il faut maitriser constammant les nouvelles techniques modernes, cela vaut mieux pour la contruction du site, en même temps, les techniques peuvent rendre les travaux complexes plus simples.

Faire un site sur la France et la langue française, c’est facile. Mais c’est difficile de faire un site excellent et réussi. D’abord on doit avoir une équipe excellente, les hommes capables sont toujours le plus important, même si on n’a pas assez d’argent pour les rémunérer,

VI - Conclusion : L’avenir des sites sur la France et la langue française 法語法國類網站的前景與未來

Internet est une université sans limites. Avec le développement d’Internet, les gens attachent davantage d’importance aux sites sur la France et la langue française. Ils obtiennent de plus en plus de soutiens. Enfin, cela devient un nouveau secteur d’activité. Il y aura davantages de sites sur toutes sortes de sujets qui seront créés dans le domaine de la France et de la langue française.

D’autre part, comme la littérature française, avec le développement de l’infomatique, l’Internet sur le français peut devenir un nouveau sujet de recherche en Chine, à ce moment-là, le site sur la France et la langue française n’est pas seulement un site, il est aussi une partie du sujet de recherche. Auparavant, il n’y a que les anciens professeurs qui ont leurs propres domaines de recherche sur la langue française, mais aujourd’hui, la plupart de gens qui connaissent bien Internet sont les jeunes. Bien qu’ils n’ aient pas trop d’expériences et que leur niveau de français ne sont pas très élevé, ils attirent la sympathie et font preuve de dynamisme, ils sont aussi respectés par les gens. On peut croire que, avec l’aide d’Internet, les jeunes auront une situation dans la domaine de français. C’est un cadre raisonnable.

En Chine, sur les sites de la langue française et de la France, il y a un phénomène étrange, presque tous les sites célèbres sont des sites personnels. A l’avenir on peut croire qu’il y aura des sites internationaux qui seront créés. Le site n’est pas seulement un site, il est une marque, d’ailleurs, on ne pourra pas bien travailler sans Internet car les gouvernements, les organismes et les entreprises auront construit leurs propres sites. S’il y a suffisamment d’informations pratiques sur la France et sa langue sur Internet, les gens changeront leurs habitudes et leurs mentalités. Visiter le site prendra une place très importante dans leur travail et dans leur vie.



Références : 參考

1) le site “La langue française et la France” http://www.myfrfr.com

2) le site “Voilà” http://www.voila.fr

3) Le site “Yahoo” http://www.yahoo.fr

4) Le site “Google” http://www.google.com



Exemples de sites réalisés sur la France et la langue française

①La page d’accueil d’un des sites sur la France et la langue française
②La page d’accueil d’un des sites qui permet aux francophones de comprendre la Chine et la langue chinoise

③La page d’accueil d’un des sites touristiques, version française.

④La communauté sur la France et la langue française

⑤Une des page d’Internet où on peut laisser le message et à la fois trouver les adresses des gens qui apprennent le français.



Table des matières : 導讀

Résumé ……………………………………………………… 1

I - La relation entre la langue française et internet ………… 1

II - La construction du site …………………………………… 3

1) Logiciels

2) Rubriques et contenus

3) Le principe de construction des contenus

4) De quelle manière présenter les rubriques et les contenus aux visiteurs

5) L’espace d’ Internet, le « nom de domaine » du site et le FTP du site

III - La promotion du site ……………………………………… 8

IV - Comment un site peut-il assurer son existence ………… 9

V - Le développement du site ………………………………… 10

VI - Conclusion : L’avenir des sites sur la France et la langue française ………… 11

Exemples de sites réalisés sur la France et la langue française………… 12

 

經濟貿易類

 

北京外國語大學畢業論文要求(5000字)

1. 第6和第7學期的專業必修課平均成績在75分以上者(含75分),有資格撰寫學士論文。
2. 學士論文的撰寫在第8學期進行。
3. 論文一律用法文撰寫,正文篇幅限在5000字(A4紙10~12頁)左右,并附所查閱的文獻資料目錄,另寫1000字的中文論文提要。
4. 論文總體要求是:論點明確、論據充實、條理清楚、語言流暢、格式規范。嚴禁抄襲。 法語法國網站整理 Myfrfr.com
5. 本系講師以上有科研工作經歷的教師可以指導學士論文。
6. 學士論文的主題內容不得完全脫離授課范圍。
7. 學士論文按《優秀》、《良》《及格》、《不及格》四級評定。

法語法國網站整理 Myfrfr.com


優秀論文指文章論點明確,論據充分,資料詳實,有獨立見解,有說服力。行文流暢,篇章結構合理,層次分明,無明顯的用詞和語法錯誤。寫作符合學術規范;
良好論文指文章論點明確,論據充分,資料詳實,有說服力。篇章結構合理,少見明顯的用詞和語法錯誤。寫作符合基本的學術規范;
及格論文指文章論點明確,有論據,資料充實。表達基本準確、通暢,無明顯和嚴重的用詞和語法錯誤。寫作符合基本的學術規范;
沒有達到上述及格標準的論文為不及格論文。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    TCF考前備受關注的幾個問題
    法國TCF考試寫作真題的兩個部分
    也說TCF考前考中應該注意的地方
    我在法國TCF考場上要求寫的六篇文章
    法語名詞陰陽性變化規律
    TCF高頻詞匯
    [女聲朗讀]中法小小說《放棄Abandon》
    中國大學校名法語翻譯
    否定句中使用介詞de的三個條件
    歐洲各國之最Vive L’union des differences

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图