今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 免費資源 >> 法語問答 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝謝         ★★★★
法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝謝
作者:佚名 文章來源:不詳 點擊數: 更新時間:2010-04-25 15:35:00
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝謝

2010-4-25 11:32
提問者: todaycnc070809
尊敬的蓋當先生:
您好,我是深圳市今日標準精密機器有限公司的副總經理任冬才。
非常抱歉23日同您的會晤由于我們的原因而未能圓滿進行,對此我們深表歉意,請您見諒。為了彌補雙方因此而造成的遺憾,我非常誠懇的邀請您以及您的員工來我深圳公司參觀指導。
為了感謝您對今日標準的關注與支持,我們會在深圳為接待您的來訪做好充足準備,屆時,您可以看到關于貴公司所做工件用我司設備的現場加工情況,了解到關于機床性能、效率、合作條款等一系列情況,并可以就這些問題展開座談。
我們十分注重同貴公司的合作關系,希望我們和貴公司的關系能夠成為非常親密的朋友。
期待您的訪問。我們將在深圳盡好地主之誼。

此致
敬禮

                                           深圳市今日標準精密機器有限公司
                                                              任冬才
                                                               2010-4-24

問題補充:

請高手幫我翻譯成法文下,很急,謝謝。。

我來幫他解答
2010-4-25 15:35
滿意回答
(公司臺頭)

                                        Fait à Shenzhen,le 25 avril, 2010

                                                                    A

                                                      Monsieur (對方名字)

Objet: Invitation (這是標題)
-------------------------(以上在正式書信中使用,如是email就在正文寫下面這段話就行了)
Cher Monsieur (填上對方的名字),

Je soussigné, Directeur Général Adjoint de la société (填上你公司的英文名稱就行), voudrait vous présenter mes excuses pour l’entretien non parfait entre nous causé par notre société, et pour remédier à ce regret qui en résulte, j’invite cordialement vous et vos employés à effectuer une visite à notre société. A fin de vous remercier pour votre attention et soutien envers notre société, nous ferons des préparatifs importants pour vous accueillir à Shenzhen. A cet occasion, vous pourrez voir la situation de traitement des pièces venant de votre société par nos équipements et vous faire connaître une série d’informations, telles que la performance et l’éfficacité de machines-outils et les conditions de collaboration,que nous pourrions discuter.

Nous accordons vraiment de l’importance aux relations coopératives avec votre société et souhaitons souder une relation amicale très étroite avec votre société.

Dans l’attente vive de votre visite dont nous seront bon hôte à Shenzhen,

Je vous prie, Monsieur, d’agréer nos salutations les plus cordiales.

                                                    Directeur Général Adjoint(法語不會把公司名稱寫在這里,都是在臺頭寫的) 

                                                           REN DONGCAI
0
| 評論
向TA求助

回答者: jetaimecherie | 七級采納率:56% 名人

擅長領域: 法語

參加的活動: 暫時沒有參加的活動

提問者對回答的評價:

謝謝了
相關內容
  • 2009-9-23 請幫我用法語翻譯以下的世博邀請函 44
  • 2010-6-1 非常緊急在線等,各位大蝦幫忙一下,法語翻譯。
  • 2011-11-28 法語翻譯修改,幫我看下這個句子,謝謝。有什么需要修改的地方。 2
  • 2010-4-18 求法語翻譯,順便幫忙分析下,謝謝
  • 2011-1-7 求助法語翻譯高手 幫忙翻譯一下吧~~ 先謝謝了 急 急 急 青島位于中... 2
查看同主題問題: 法語翻譯 邀請函

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    追根溯源:法語俗語 colle aux basques  的由來
    法語干貨:關于malgre que的用法,可別再弄錯了!
    追根溯源:法語俗語 enfant de la balle  的由來
    精華盤點:沙龍法語課程大匯總
    法語每日一句:“有什么新聞嗎”法語怎么說?
    英法形近詞對比:法語pervers和英語perverse
    自學法語應該從哪里學起?
    法語熱點:法國新任第一夫人的地位將如何?
    追根溯源:法語俗語 joindre les deux bouts  的由來
    A1法語學習小貼士:法語單詞復數配合

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图