今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 免費資源 >> 法語問答 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
幫忙把法語翻譯成中文         ★★★★
幫忙把法語翻譯成中文
作者:佚名 文章來源:不詳 點擊數: 更新時間:2009-01-30 18:42:00
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

幫忙把法語翻譯成中文

2009-1-30 11:48
提問者: 對無緣_錯相隨
débouchés
après avoir obtenu leur DUT,les diplômés entrent dans la vie active iu peuvent poursuivre des études.en 2003:30% sont entrés immédiatement dans la vie active et 70% ont décidé de poursuivre leurs études.vie proefessionelle:dans les entreprises,banques,cabinets comptables,les diplômés GEA peuvent exercer,après une certaine expérience professionelle,des fonctions de responsabilité et d'encadrement dans divers domaines touchant à la gestion:comptabilité générale,comptabilité analytique,gestion financière,gention des approvisionnements ou des stocks,administration générale des services,etc...dans les associations,collectivités publiques ou organismes semi-publics,les mêmes fonctions peuvent être occupées compte tenu du statut paeticulier de chaque organisation.poursuite d'études:les diplômés qui souhaitent poursuivre un cycle de formation peuvent préparer le diplôme d'études comptables et financières(DECF)puis l'expertise comptable dans plusieurs lycées ou à l'université.des licences et maîtrises en sciences de gstion(MSG),en sciences et techniques comptables et financières(MSTCF),en informatique appliauée à la gestion(MIAGE),sont accessibles sous certaines conditions.des écoles de commerce acceptent également certains diplômés en admission parqllèle.les I.U.P.admettent les titulaires du DUT sur dossier,dans leur 2e année(niveau bac+3).beaucoup d'I.U.T.proposent une année de spécialisation dans un do,aine particulier de la gestin(gention financière-getion commerciale-genstion des activités culturelles-gestion des grandes surfaces-etc...)sous la forme de licence professionnelle ou de diplôme d'université(D.U.).

不要機譯
我來幫他解答
2009-1-30 18:42
滿意回答
就業前景 

學生們在取得大學技術文憑(DUT)之后,有的選擇就業,有的繼續學業。在2003年,30%的學生取得文憑后馬上就職,70%則決定繼續他們的學業。 

選擇職業生涯: 
在公司、銀行、會計事務所中,拿到企業與行政管理(GEA)文憑的學生在積累一定工作經驗之后,可以繼續精進在各個領域與管理有關的責任與管理職務的學習。例如:會計概要、會計分析、金融管理、存儲與供應管理、服務行政管理,等等…… 
在一些機構、公共團體、半公共組織中,根據每個組織的特殊地位可以取得相同的職務。 

選擇精進學業: 
想要繼續在教育領域修養的學生可以準備會計與金融學文憑(DECF),然后在許多高中或大學中都能學習會計專業知識。在一定條件下也可以研讀如下文憑:學士學位、科學管理專業碩士文憑(MSG)、會計與金融科技專業碩士(MSTCF)、信息管理學碩士(MIAGE)。 
法國商校也同樣會錄用一些取得了大學技術文憑(DUT)的學生。大學職業學院(IUP)會招收取得了檔案管理方面大學技術文憑(DUT)的學生。在第二年(中學會考BAC+3水平時),許多大學科技學院(IUT)的學生會以大學職業學院(IUP)或校級文憑(DU)的形式申請為期一年的管理專業領域學習。(金融管理-商業管理-文化活動管理-超市管理-等等)。 

注: 
IUT:大學科技學院Institut Universitaire de Technologie的法語縮寫。 
DUT:大學技術文憑(2年)Diplôme Universitaire de Technologie 的法語縮寫。 
IUP:大學職業學院Institut Universitaire Professionnel的法語縮寫。 
DU:Diplôme d΄Université的縮寫,是非法語國家的學生進入法國大學專業學習前,語言和專業準備階段學習結束后所頒發的校級文憑。 
GEA:企業與行政管理Gestion des Entreprises et des Administrations的縮寫。 

lz打錯了好多的詞撒,偶就權且猜著翻了。法國教育體制下的某些專業詞匯或有翻得不精當處,可圈可點。
3
| 評論
向TA求助

回答者: 賣翅膀の天使 | 一級

擅長領域: 暫未定制

參加的活動: 暫時沒有參加的活動

提問者對回答的評價:

謝謝啊謝謝
相關內容
  • 2011-3-27 幫忙把法語翻譯成中文 1
  • 2009-10-14 請幫忙把法語翻譯成中文,勿用軟件,謝謝。 3
  • 2010-12-31 請幫忙把這句法語翻譯成中文,謝謝!bj je vien de resevoir le co... 1
  • 2011-11-29 幫忙把這段法語翻譯成中文好嗎? 1
  • 2011-4-19 哪位大蝦幫忙把這段法語翻譯成中文,要人工的啊。不勝感激。
更多相關問題>>
查看同主題問題: 法語翻譯 中文

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    把法語簡歷做成短片如何?看一個法國人成功的簡歷視頻
    英國人一張曬可麗餅的照片:把法國人氣壞了!
    高考后留學:把法國作為你的一個選擇!
    9月課程推薦:開學季一鼓作氣,把法語搞定!
    我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下?
    幫忙用法語翻譯一下
    法語的語序和英語一樣嗎?若把法語翻譯成英語可以按英
    誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~
    幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,請大家幫忙!
    幫忙翻譯用法語翻譯下

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图