今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 川師家園 >> 自由空間 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
請問這首法語歌要怎么唱?         ★★★★
請問這首法語歌要怎么唱?
作者:Be_Nirva… 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2008-03-27 21:34:00
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

 相關問題
添加到搜藏
已解決
請問這首法語歌要怎么唱?
懸賞分:5 - 解決時間:2008-3-27 21:34
想知道法語歌詞的念法!我不會法語!
是<<Caresse sur l'océan>>

歌詞:

Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來




Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息






Au loin ton écho s'éloigne 遠方你的回聲飄離了



Chateaux en Espagne 西班牙的城堡







Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風中轉向 展開你的翅膀







Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中

Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路




Se découvrira le printemps 揭開春之序幕







(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風


Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺

Sur la pierre d'une île immergée 停落孤島的礁巖處


Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息


Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終于遠去了

Loin dans les montagnes 融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes







在回旋的風中轉向 展開你的翅膀


Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中





Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路






Se découvrira le printemps 揭開春之序幕










(solo)Calme sur l'océan 海面上一片寂靜
提問者: Be_Nirvana - 試用期 一級
最佳答-案
Caresse sur l'océan
kai hai se su¨(u¨=魚, OK?) he lou si ang
Porte l'oiseau si léger
pao he te lua zo si lei rei
Revenant des terres enneigées
he ve nang dei dai he sei nai rei
Air éphémère de l'hiver
ai he ei fei mai he de li wai he
Au loin ton écho s'éloigne
ao luan tong ei kou sei lua nie

Chateaux en Espagne
sha to ang ai se pa nie
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
wi he ao wang tu he nua dei pe lua tei sai ye
Dans l'aube grise du levant
dang lou be ge hi s du¨ le wang
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
te hou v an she man wai he la he kang sie le
Se découvrira le printemps
se dei ku v hi ha le p han tang

(solo)Caresse sur l'océan
(獨唱)kai hai se su¨ he lou si ang
Pose l'oiseau si léger
pao he te lua zo si lei rei
Sur la pierre d'une (i^)le immergée
su¨ la pi ai he du¨ ni li mai he rei
Air éphémère de l'hiver
ai he ei fei mai he de li wai he
Enfin ton souffle s'éloigne
ang fan tong su f le sei lua nie
Loin dans les montagnes
luan dang lei mong ta nie
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
vi he ao wang tu he nua dei p lua tei sai ye
Dans l'aube grise du levant
dang lou be ge hi s du¨ le wang
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
te hou v an she man wai he la he kang sie le
Se découvrira le printemps
se dei ku v hi ha le p han tang
----------------------------------------
這是拼音注的音,由于法語和漢語不一樣,少數無法主出來的,我找最相近的音。建議樓主聽著歌照著看。

參考資料:http://fr.hjenglish.com/list/8202/%E5%B7%A6%E5%B2%B8%E9%A6%99%E9%A2%82/
回答者: weiluotuo - 助理 二級  3-10 15:40
我來評論>>
評價已經被關閉    目前有 0 個人評價

50% (0)
不好
50% (0)
相關內容
這首法語歌怎么唱 有沒有注白眼字的方法
圣誕節唱法語歌~該唱什么好?
有沒有好聽一點的法語歌男生唱的
一首很好聽的法語歌 女生唱的 聲音沙啞 并且開頭...
似乎是法語歌?男聲唱的,“博弈是博弈是”開頭
查看同主題問題:法語歌
其他回答    共 1 條
用拼音拼 ,因為你不回。沒辦法教你,呵呵!

Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來

he wuyan dei daihe ang neirei


Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息



aihe ei fei mai re de li wai re


Au loin ton écho s'éloigne 遠方你的回聲飄離了

ou luan dong ei shou sei lua nei

Chateaux en Espagne 西班牙的城堡

shadou ang ai s ba nie





Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風中轉向 展開你的翅膀


wuyihe au wang du he n ei dei p lua dei aiye




Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中

dang lou b g hi s dv lewang


Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路


tu o an che man vaihe la he k ang xi ai le

Se découvrira le printemps 揭開春之序幕


se dei gu o hi ha le pandang




(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風

(soulou) ga hai s lou xi ang

Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺


bo s lua zou xi lei rei

Sur la pierre d'une île immergée 停落孤島的礁巖處
xu he la biai he dv ne yi le an mai he rei

Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息

ai he ei feimai he de li wai he


Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終于遠去了

ang fan dong su f le sei lua nie

Loin dans les montagnes 融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes



luang dang lei mong da nie

(shou hv) wai he ou wamg du he nua dei p lua dei ai ye

在回旋的風中轉向 展開你的翅膀


Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中


dang lou b g hi s dv lewang


Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路



tu o an che man wai he la he k ang xi ai le


Se découvrira le printemps 揭開春之序幕



se dei gu wo hi ha le pan dang






(solo)Calme sur l'océan 海面上一片寂靜

(soulou) ga le m xu he lou xi ang
回答者: 兜兜洞 - 試用期 一級  3-7 22:03

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    這首由法國詩人雨果作詞的歌曲:你覺得怎樣?
    流行法語熱門話題:請問我過了……嗎?
    流行法語熱門話題:請問您哪位?
    法語聽寫每日推薦20130121:請問您叫什么名字
    賣萌就唱這首歌:Voyage 旅行
    請問關于法語
    急!!!!請問機械用語中“臺班”的法語翻譯是什么?
    請問:哪里可以下載法語字典的軟件?謝謝
    請問哪里有免費下載這幾首法語的歌,謝過了
    請問了法語Y的問題

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图