今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 人才寶庫 >> 法語招聘 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
[圖文]武漢法資企業招聘懂法語的汽車工程技術人才及法語翻譯         
武漢法資企業招聘懂法語的汽車工程技術人才及法語翻譯
作者:wuhansm 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2006-11-17 17:51:39
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

沖壓工藝工程師 stamping process engineer
職位描述job description:
·負責制定沖壓工藝和沖壓生產的日常支持。
主要職責major responsibilities:
·編制項目量產準備計劃,確定沖壓工藝的更改需求,通過與模具供應商、模具工程師協作完成實施;
編制生產使用沖壓工藝卡 . 參與制件成型工藝評審和制作,與模具工程師共同協作完成模具項目。
·按照審計的要求來進行沖壓工藝和日常運作的控制管理。
任職條件qualifications:
·具有汽車行業的專業知識及豐富的工作經驗,具有沖壓工藝和日常支持知識及工作經驗;
·具有根據生產需求制定沖壓工藝方案的能力,具有對沖壓工藝問題分析并協調解決的能力;
具有良好的溝通和團隊協作能力;


welding process engineer焊裝工藝工程師
職位描述及要求:
主要職責major responsibilities:
對車身工藝進行分析和獨立編制新車型車身工藝
協助質量工程師發展和建立質量體系和相關質量文件
投產階段同投產團隊布置工裝和調整工裝夾具設備
跟蹤產品變更以及及時調整變更的產品工藝
對工藝過程進行人機工程/安全等各個方面的評估
對于產品和工裝的質量問題及時處理和改進
協助工人和技師發展編制作業指導書
投產階段產品/工藝/設備/質量等相關專業組成的跨功能小組,完成工藝方面所要求完成的任務。

任職條件qualifications:

具有汽車行業的專業知識及豐富的工作經驗,具有焊接工藝和日常支持知識及工作經驗;
具有根據生產需求制定焊接工藝方案的能力,具有對焊接工藝問題分析并協調解決的能力;
具有良好的溝通和團隊協作能力;

QOP Engineer

準備焊裝周報告,對總體執行情況和出現的問題詳盡描述; 根據工藝對數據進行分析,進行工程改進;提供條理清晰,信息全面、簡潔的周報告,根據需要進行修改;充分理解項目范疇和計劃,將項目要素從初始到成形進行文本化;完成所有制定的工作計劃;


任職條件qualifications:

具有汽車行業的專業知識及豐富的工作經驗,具有焊接工藝和日常支持知識及工作經驗;
具有根據生產需求制定焊接工藝方案的能力,具有對焊接工藝問題分析并協調解決的能力;
具有良好的溝通和團隊協作能力;


Assistant

及時完成日常翻譯(筆譯和口譯)工作;協助部門經理完成行政事務;保證部門內部溝通,協助經歷敗善和監督團隊的工作表現;收集項目專業信息,按時完成工作報告,及時更新和維護項目信息。

要求:精通法語,有較好的書面及口頭翻譯能力,一年以上工作經驗,有汽車行業相關工作經驗者優先。

Catia V4  Engineer

能夠在相應操作系統進行用戶級數據管理;參加產品設計階段數據回顧會議,提供設計零件的幾何尺寸和公差數據;拜訪客戶,了解客戶對設計產品的需求,或解決客戶提出的問題;能夠對大型結構件和機械系統或塑料件工藝設計提供支持;能夠建立和維護數據庫,及建立結構和機械模型方面的初始化設計;負責數據更新管理;解決設計到工業化過程中的質量問題。

具有汽車行業的專業知識及豐富的工作經驗,熟練使用Catia V4。

以上職位均要求三年以上的相關工作經歷,英語或法語溝通良好。

有意者,請將個人中文/法文或英文簡歷發至以下郵箱:[email protected]


  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    French In Action 51
    French In Action 50
    French In Action 49
    French In Action 48
    French In Action 47
    French In Action 45
    French In Action 44
    French In Action 43
    French In Action 42
    French In Action 41

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图