今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 新聞時尚 >> 法中新聞 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
馬卡龍日:認識巴黎馬卡龍大師名店         ★★★★
馬卡龍日:認識巴黎馬卡龍大師名店
作者:未知 文章來源:滬江法語(http://fr.hujiang.com/) 點擊數: 更新時間:2014-03-31 13:25:41
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

 

Depuis neuf ans, à l'initiative de Pierre Hermé et des membres Relais Dessert, les plus grands noms de la pâtisserie se mobilisent pour sensibiliser le public à la mucoviscidose. Le 20 mars (et jusqu'au 23 mars pour certaines adresses), les gourmands sont invités à se rendre dans les boutiques des 80 participants en France et à l'étranger pour recevoir un macaron de leur choix en l'échange d'un don libre en faveur de l'association Vaincre la Mucoviscidose. L'an dernier 36.000€ avaient été récoltés. 連續九年,在皮埃爾·艾爾梅和法式甜點協會Relais Dessert的發起下,在甜點界鼎鼎有名的店鋪都被動員起來呼吁大眾關注先天性粘液稠厚癥。3月20日這天(有些地區會持續到3月23日),吃貨們可以向“抗先天性粘液稠厚癥協會”這個組織捐款,捐款數目多少自行決定,以在分布在法國國內外參與到該活動中的80家甜品店店中換取免費挑選一個馬卡龍的回報。去年募得的捐款達到3.6萬歐元。

Jean-Paul Hévin讓-保羅·埃文

Cet artisan-chocolatier, Meilleur Ouvrier de France pâtissier (1986), à la tête de 4 boutiques à Paris et 14 en Asie dont 8 au Japon a remporté notre palmarès du meilleur macaron au chocolat, il y a deux ans. Connu pour ses chocolats qu'il décline également en breuvages chauds dans son salon de thé, il propose aussi plusieursgammes de macarons chocolat. 這位于1986年被授予法國最佳工藝獎的手工巧克力制作大師在巴黎有四間甜品店,在亞洲有14間,其中八間位于日本。兩年前,讓-保羅·埃文獲得了最佳巧克力味馬卡龍獎的榮譽。讓-保羅·埃文因巧克力而出名,他開辦的茶坊也會提供熱巧克力飲料,除此之外,他還推出了好幾款不同系列的巧克力味馬卡龍。

Pierre Hermé皮埃爾·艾爾梅

Il est le chef pâtissier le plus médiatisé de France. Issu d'une famille de boulangers pâtissiers alsaciens sur quatre générations, il démarre son apprentissage à 14 ans. Il ouvre sa propre maison en 1996, et connaît un succès immédiat. Ses macarons créatifs sont les plus prisés de la capitale. Pierre Hermé est le premier à avoir bousculé les classiques. 皮埃爾·艾爾梅是法國通過傳媒報道曝光率最高的頂級糕點師。他出身于阿爾薩斯省一個四代相傳的面包甜點制作世家,十四歲便開始當學徒學藝。1996年,他開辦了自己的甜品店,并立即取得了成功。巴黎城中,他制作的別出心裁的馬卡龍受到的是最高的評價。皮埃爾·艾爾梅是打破傳統的第一人。

當然除了這兩位殿堂級人物外,馬卡龍的超級制作者還有Sadaharu Aoki,Arnaud Larher,Dalloyau。要是有看到這樣的甜品店,千萬別錯過。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將做相應處理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    母親節來了,據說你想做馬卡龍給媽媽吃?
    法國媒體告訴你:為什么是馬克龍不是馬卡龍
    法國美食歷史:拉杜麗馬卡龍
    S老師的美食法語隨身聽:馬卡龍的前世今生
    公開課預約:Ohlala漫談法語--品馬卡龍學單詞
    法式甜點:馬卡龍色系彩虹蛋糕
    法國甜咸黨之爭:咸味鵝肝餡兒馬卡龍
    優衣庫聯手巴黎甜點品牌Laduree:馬卡龍T恤做慈善
    莫尼卡美食廚房:法國奶奶手把手教你制作Macaron馬卡龍
    馬卡龍是如何誕生的:巴黎甜品之王超唯美制作過程(視

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图