今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 新聞時尚 >> 法中新聞 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
萊昂納多再失影帝,雖敗猶榮           ★★★★
萊昂納多再失影帝,雖敗猶榮
作者:未知 文章來源:滬江法語(http://fr.hujiang.com/) 點擊數: 更新時間:2014-03-05 19:29:42
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

La malédiction se poursuit pour Leonardo DiCaprio. Le comédien, pourtant époustouflant en "Loup de Wall Street", est passé une nouvelle fois à côté de l'Oscar hier soir à Los Angeles.萊昂納多似乎一直沒有打破奧斯卡的詛咒,盡管在《華爾街之狼》中演技驚人,昨晚卻又一次在洛杉磯頒獎現場與奧斯卡小金人失之交臂。

Et une de plus ! Pourtant stratosphérique dans Le loup de Wall Street, Leonardo DiCaprio a une nouvelle fois échoué aux portes de l'Oscar. L'Académie a préféré récompenser la tout aussi incroyable performance de Matthew McConaughey dans Dallas Buyers Club. Bon perdant, Leo s'est levé pour applaudir son concurrent et l'a même gratifié d'une bise. Pas d'animosité donc. Et pourtant... Difficile d'imaginer que la star de Titanic, derrière les sourires de façade, ne soit pas déçue par ses pairs.又是一次陪跑!盡管萊昂納多在《華爾街之狼》中演技驚人,卻又一次與奧斯卡小金人無緣。學院派將小金人獎給了同樣演技出眾的馬修·麥康納,他出演的電影是《達拉斯買家俱樂部》。萊昂納多雖敗猶榮,依然起立為競爭對手馬修·麥康納鼓掌,還與其貼面表示祝賀。不帶一絲惡意和不滿。然而...很難想象出演家喻戶曉的《泰坦尼克號》的巨星在微笑的背后是否有一絲的辛酸和失望。

Cela fait maintenant des années qu'il mène une carrière étourdissante en enchaînant des rôles emblématiques. Un parcours que la profession semble encore très loin de vouloir applaudir. En dépit de son talent indéniable, DiCaprio n'a en effet connu que quatre fois les faveurs des Oscars (pour Gilbert Grape, Aviator, Blood Diamond et Le loup de Wall Street). Les raisons d'un tel boycott sont diverses. Certains parlent d'un homme malaimé par sa profession, capricieux et très exigeant envers les cinéastes avec qui il a collaboré. D'autres estiment qu'il cherche la performance à tout prix à travers des rôles redondants d'homme torturé. Quant au motif du délit de belle gueule, ils sont nombreux à le revendiquer.萊昂納多的演藝生涯多年一路走來,星光璀璨,出演了無數代表性的角色。然而就目前萊昂納多的演藝道路來看,要獲得小金人,他還有很長的路要走。盡管萊昂納多的演技無可詬病,他也只獲得四次奧斯卡提名(分別是《不一樣的天空》,《飛行家》,《血鉆》和《華爾街之狼》)。萊昂納多無緣奧斯卡的原因很多。有人說萊昂納多在業界并不被喜歡,他常常情緒多變而且對合作的導演要求極高。還有人認為他過于追求演技而常常出演一些沉重的角色。然而帥氣的萊昂納多出演這類角色的原因非常多。

La fierté pour moteur自己的驕傲是動力

Sur les réseaux sociaux, où des pétitions ont circulé afin que l'acteur gagne l'Oscar, c'est la désolation. "Si tu trouves que ta vie est injuste souviens-toi que Leonardo DiCaprio n'a jamais eu d'Oscar", commente @awildlove tandis que @Trixxy_Williams déplore : "C'est quand même incroyable, malgré tous les films notables dans lesquels Leonardo Dicaprio a joué, il a toujours pas gagné un seul oscar". Cette nuit, un nombre incalculable de fans a crié haro sur les votants de l'Académie sur Twitter comme sur Facebook.很多在各種社交網絡上表示希望萊昂納多獲得奧斯卡的人只能嘆息這個結果。@awildlove 評論到:“如果你覺得生活不公就想想萊昂納多吧,多年努力卻從未獲得奧斯卡。” @Trixxy_Williams嘆息說:“盡管萊昂納多出演了無數超贊的電影,還是沒有獲得一個奧斯卡獎項,真是不可思議。”今晚,無數粉絲在推特和臉譜上表達了對學院派投票者的不滿。

A ce rythme, DiCaprio pourrait, à l'instar d'Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick ou Kirk Douglas, ne jamais être reconnu par sa profession. Mais cela ne semble pas le gêner outre mesure. Lors de son récent passage à Paris pour défendre le dernier film de Martin Scorsese, il avait confié : "Pour les Oscars, j’ai appris il y a longtemps qu’il ne vaut pas la peine d’essayer de prédire le futur ou d’expliquer aux autres pourquoi notre boulot est bon ou non. Il faut juste travailler dur pour faire des choses dont on sera fiers". Bien dit, Leo !這樣看來,萊昂納多似乎會照著Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick和Kirk Douglas的趨勢,在奧斯卡之路上顆粒無收。但是萊昂納多本人似乎并沒有過度憂愁。在他最近去巴黎宣傳Martin Scorsese的最新電影時表示:“對于奧斯卡獎項,我很早就知道不應預測未來或者向別人解釋為什么我們的工作是好還是壞。只需努力追求做自己引以為傲的作品就可以了。”萊昂納多說的太對了!

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    沙龍法語一周回顧:那些年考過的法語專四,那些年迷過
    法國新聞直播:戛納電影節專訪萊昂納多•迪卡普里

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图