今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 新聞時尚 >> 法中新聞 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
法國大舉派兵中非 防止盧旺達大屠殺悲劇重演           ★★★
法國大舉派兵中非 防止盧旺達大屠殺悲劇重演
作者:未知 文章來源:滬江法語(http://fr.hujiang.com/) 點擊數: 更新時間:2014-03-03 15:01:38
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

中國網3月3日訊 法國總統奧朗德2月28日突然飛抵中非共和國,慰問在那里駐扎的法國軍隊。之前,法國于2月14日決定再一次向中非增派兵力,法國在中非兵力將超過2000人。法國大舉派兵中非,目的是制止這個國家目前發生的大規模種族流血沖突繼續蔓延,防止1994年曾在盧旺達發生的種族大屠殺悲劇重演。

2012年底,由中非共和國北部穆斯林反政府武裝組織組建的塞萊卡聯盟起事,向南部發動軍事進攻,直逼首都班吉。中部非洲國家經濟共同體的調解無果,去年3月24日反政府軍攻入班吉,總統博齊澤逃離首都,流亡國外。

博齊澤政權倒臺后,塞萊卡聯盟領導人喬托迪亞出任臨時總統。政變引發了班吉和外省大規模搶劫、強奸和屠殺行為。9月份喬托迪亞宣布解散塞萊卡組織,但是并沒有控制住局面,反而導致這些穆斯林武裝分子對當地基督教居民燒殺搶掠更加肆無忌憚。同時,基督教群眾的自衛和反抗行動也不斷擴大,成立了“反巴拉卡”基督教民兵組織。在班吉和外地形成了兩派相互廝殺的血腥局面。

聯合國人道事務協調辦公室發表的報告說,動亂導致40萬人逃難,6.8萬人逃往國外,在460萬中非人有110萬人缺少食品、230萬人需要救助。這種局面延續到12月份達到頂點:僅12月5日這一天內在班吉就有200人死于非命。當天,聯合國安理會緊急決定授權非盟的國際支助團和法國軍隊使用武力來保護平民和維護安全。

“紅蝴蝶”行動

法國總統奧朗德12月6日宣布,法國向中非增兵1200人,加上已在當地的400多名軍人,法國駐軍總數達到1600人。法國軍隊開展了代號為“紅蝴蝶”的行動,目的是解除沖突雙方的武裝。在法軍驅趕下,攻占班吉的塞萊卡武裝分子撤離首都,而“反巴拉卡”基督教民兵又利用塞萊卡的撤離,對首都和西部地區的穆斯林居住地采取了血腥的報復行動。整個國家繼續處于無政府狀態。

由于中非動亂不止,在周邊國家壓力下,喬托迪亞宣布辭職,班吉市女市長桑巴·潘扎出任臨時總統。然而,這位新總統對極端嚴峻的安全局勢依然束手無策,只能請求國際救助。法國在聯合國請求下第三次向中非增兵400人。

從2012年底塞萊卡反政府力量發動軍事進攻至今年年初的一年多時間內,法國連續3次向中非增兵,從最初的150人增加到當前的2000人;法國軍隊的使命也不斷調整和提升,從最初的保護法國僑民到維持班吉國際機場安全,隨后又展開了以驅趕塞萊卡武裝分子和解除敵對雙方武裝為目標的“紅蝴蝶”行動,不久前啟動的第二階段“紅蝴蝶”行動的目標則是把維和行動從首都班吉擴大到外省其他地區。

法國出兵干預中非局勢并非第一次。中非共和國曾經是法國殖民地。1960年中非獲得獨立,發生過5次軍事政變,政局長期不穩。上世紀七十年代法國曾支持通過政變上臺的博卡薩政權,1979年北博卡薩推翻的前總統達科又在法國軍隊協助下發動政變推翻博卡薩。2003年,前武裝部隊參謀長博齊澤率軍攻入班吉推翻了帕塔塞政府。去年3月,博齊澤又被塞萊卡聯盟所推翻。這兩次政變,法國避免繼續充當“非洲憲兵”而拒絕出兵干預。但是,一年來的局勢不斷惡化,使得法國必須采取軍事干預行動,當然是在聯合國授權下進行的維和與人道救援使命。

盧旺達悲劇可能重演

法國在國內經濟衰退、財政拮據的情況下不斷增兵中非,執行維和行動,重要的原因是這個中部非洲國家的種族屠殺不斷蔓延,甚至可能導致這個國家的分裂。中非80%的居民信仰基督教,而不到8%的居民為穆斯林,穆斯林主要聚集在中非的北部省份。執政的基督教派政府無視聚集在北部穆斯林族群利益,導致北部地區反政府力量叢生。去年推翻博齊澤政權的塞萊卡聯盟就是由穆斯林為基本力量的武裝組織,對基督教居民展開了報復式的屠殺和搶掠。而受迫害的基督教徒則建立了“反巴拉卡”武裝民兵進行抵抗自衛,在塞萊卡被解散和驅趕出首都后,“反巴拉卡”民兵又對居住在班吉的穆斯林進行血腥報復。

這種種族清洗式的流血沖突使人聯想到發生在非洲東部盧旺達的慘劇。1994年,盧旺達政局發生變化,胡圖族的軍人對少數派的圖西族采取屠殺搶掠行為;形勢發生逆轉之后又導致胡圖族人大逃亡,遭遇圖西族人的報復行動。這個750萬人口的國家竟有80萬人喪生,400萬人流離失所。這場“盧旺達大屠殺”悲劇震驚了全世界。

中非當前的亂局同當年盧旺達局勢十分相似,而一旦中非再次發生這樣的悲劇,將對整個中部非洲產生惡劣影響。長期以來,中部非洲被視為戰亂頻仍、動蕩不定的沖突熱點地區。據悉,一批塞萊卡分子已經越境潛入剛果共和國,引起剛果政府的不安。據報道,來自北部乍得和東部蘇丹的雇傭軍也加入到塞萊卡武裝行列。這些武裝分子與烏干達反政府的“圣靈抵抗軍”也有呼應;塞萊卡的基本成分是穆斯林,這又給伊斯蘭極端宗教武裝分子提供了可乘之機。一旦與“基地”組織有聯系的國際恐怖分子進一步滲透進來,中非和整個中部非洲地區的局勢將更加復雜和難以控制。這將直接威脅法國在這個地區的戰略利益。有鑒于此,在大多數國家持謹慎態度的情況下,法國才大張旗鼓地對中非亂局進行了軍事干預

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法國熱點直播:走!去法國的核控制室逛逛  18 avril 2
    追根溯源:法語俗語 colle aux basques  的由來
    法語干貨:關于malgre que的用法,可別再弄錯了!
    法國熱點直播:塞納音樂廳開門接客  20 avril 2017
    追根溯源:法語俗語 enfant de la balle  的由來
    那些娶了法國嬌妻的華人們
    精華盤點:沙龍法語課程大匯總
    法語每日一句:“有什么新聞嗎”法語怎么說?
    英法形近詞對比:法語pervers和英語perverse
    自學法語應該從哪里學起?

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图