今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 新聞時尚 >> 法中新聞 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
英法同形詞義辨析:Douter /Doubt           ★★★★
英法同形詞義辨析:Douter /Doubt
作者:未知 文章來源:滬江法語(http://fr.hujiang.com/) 點擊數: 更新時間:2014-02-28 13:56:02
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

Douter /Doubt
英語的“doubt”借自法語,而法語的“douter”又來自拉丁文的“dubitare”。這個字是從“dubius”派生出的 [“duo”(two)+ “habeō”(have, hold)],原意是“在兩個事物之間作出選擇”(to have to choose between two things)。法語的“douter”和英語的“doubt”譯為中文都可以是“懷疑”,經常可以互譯。Exemple:1.Je commence à douter de ma décision.
I am starting to doubt my decision.我開始懷疑我的決定了。2.Je doute de pouvoir vous aider.
I doubt if I can help you.我可能幫不了你們。3.He doubted that her story was true.
Il doutait que son histoire fût vraie.他懷疑她的話可能不屬實。“Douter” (doubt) 是“懷疑”一件事情的“真實性”,傾向于“否定”,即“不相信”這是真的。但法語的“se douter” 則正好相反:它意為“懷疑” 一件(壞)事是 “真的”, 傾向于“肯定,相信”,常譯為英語的“suspect”。比較下面的句子:1.Je doute qu'elle me trompe.
I doubt she is cheating on me.我不信她紅杏出墻。(傾向于否定)2.Je me doute qu'elle me trompe.
I suspect she is cheating on me.我懷疑她對我不忠。(傾向于肯定)3.Je commence à me douter de quelque chose.
I'm starting to suspect something.我起了疑心。4.Ils se doutent de ce qui va se passer,et leurs doutes ne sont pas sans fondement.
They suspected what's going to happen, and there is a basis for this suspicion.他們感覺就要出事了,而他們的感覺是有根據的。
“Je m'en doute!” 意為“果然不出所料”,可譯為英語的“that's what I thought! /I"m not surprized! /S/he would,wouldn't s/he!”等。Exemple:1.Il est très content d'avoir réussi son examen. ——Ah ça, je m'en doute!
He's very happy to have passed his exam. ——For sure, I can figure that!“他考試通過了,高興極了。” ——“肯定的,不難想象。”2.Elle voit beaucoup de monde quand tu es absent... ——Je m'en doutais.
She messed with a lot of men when you were away…——I guessed as much.“你不在時,她和好多男人鬼混……”——“果不出我所料”。
這種“相信”與“不相信”有時可以通過“否定從句”互相轉換:Je doute que nous puissions aller très loin cette année.
I suspect that we will not get very far this year.我懷疑我們今年能取得多少進展。
另外,法語的“sans doute”并不是“毫無疑問”,而是“有點疑問”。因此,不能翻譯成“no doubt”。Exemple:
Il n'a sans doute pas entendu le téléphone sonner.
He probably hasn't heard the phone ring/Perhaps /It's likely he hasn't heard the phone ring.他很可能沒聽到電話鈴聲。
反過來,“no doubt”或者“without a doubt”也不要翻譯成“sans doute”,而要譯為“sans aucun /nul doute”:Without a doubt, this is the best chocolate cake I've ever tasted.
C'est sans aucun doute le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé.毫無疑問, 這是我吃過的最棒的巧克力蛋糕。
注意:在簡短的回答中,法語的“sans doute”也可以是“毫無疑問”:Je pense que c'est le fait qu'il ne portait pas la ceinture qui l'a tué. ——Sans doute!
I think he was killed because he was not wearing a seat belt. ——Surely! / certainly!我認為他的死是因為沒戴安全帶。——沒錯/的確如此!“疑心”是人的天性吧?但“懷疑”并不總是負面的。拉丁成語說:“Dubitando ad veritatem venimus”,譯為英、法、中文分別是:By way of doubting we arrive at the truth(Cicero).
C'est en doutant qu'on parvient à la vérité.通過懷疑認識真理(真相)。---西塞羅
現在,要考考大家:下面是兩列英法短句(詞組),請選擇意義相同或相關的句子,在字母后面寫數字即可。

A. Je commence à me douter de quelque chose.
B. Je commence à douter de ma décision.
C. Je me doutais qu’il ne viendrait pas.
D. Je doute que nous puissions aller très loin.

1. I suspected he wouldn’t come.
2. I'm starting to suspect something.
3. I suspect that we will not get very far.
4. I am starting to doubt my decision.

答-案戳第二頁>>

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    英法形近詞對比:法語pervers和英語perverse
    英法形近詞對比:法語delivrer和英語 deliver
    英法形近詞對比:法語mystifier和英語mystify
    英法形近詞:法語patron 和英語 patron
    英法形近詞對比:法語mortel和英語 mortal
    英法形近詞對比:法語 devise和英語 device
    英法形近詞對比:法語exercer 和英語exercise
    英法形近詞對比:法語 Resumer 和 英語 Resume
    英法形近詞對比:法語  Valide 和 英語 valid
    英法形近詞對比:法語accomplir和英語accomplish

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图