今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 新聞時尚 >> 法中新聞 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
第66屆戛納電影節:評委會陣容揭曉 李安成評委之一           ★★★★
第66屆戛納電影節:評委會陣容揭曉 李安成評委之一
作者:未知 文章來源:滬江法語(http://fr.hujiang.com/) 點擊數: 更新時間:2013-04-28 16:34:48
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

C'est un Jury étincelant que présidera le réalisateur et producteur américain Steven Spielberg. Il sera entouré pour l’aider à composer le Palmarès de huit personnalités de très haut niveau du cinéma international, engagés et actifs dans plusieurs domaines de création.這是一次星光閃耀的評委會陣容,由美國導演、制片人史蒂芬·斯皮爾伯格任主席。評委會將由八位在國際電影界地位頗高的知名人士組成,他們涉足好些創作領域,并且都非常活躍,將評出今年的得獎名單。

第66屆戛納電影節評委會名單(按照上圖的順序)

第一排左1:Steven Spielberg 史蒂芬·斯皮爾伯格 美國導演

第一排左2:Vidya Balan 薇迪雅·巴蘭 印度演員
L'une des actrices indiennes les plus en vue à Bollywood.這位印度女演員是寶萊塢的熟面孔之一。

第一排左3:Christoph Waltz 克里斯托弗·瓦爾茨 奧地利演員
À 56 ans, l'Autrichien était inconnu du grand public jusqu'en 2009 et son rôle d'officier SS dans Inglourious Basterds de Quentin Tarantino qui lui a valu le prix d'interprétation masculine à Cannes et l'Oscar du meilleur second rôle. C'est encore grâce à Quentin Tarantino qu'il a reçu cette année l'Oscar du meilleur second rôle pour Django Unchained.56歲的奧地利演員起初在公眾面前默默無聞,直到2009年在昆汀·塔倫蒂諾的電影《無恥混蛋》飾演納粹軍官,憑此獲得戛納電影節最佳男演員、奧斯卡最佳男配角。也是因為昆汀·塔倫蒂諾,讓他憑借《被解放的迪亞戈》獲得了今年奧斯卡最佳男配角。

第一排左4:Lynne Ramsay 琳恩·拉姆塞 英國導演
La réalisatrice britannique avait présenté en 1999 son premier long métrage, Ratcatcher, au Festival dans la section Un Certain Regard.這位英國女導演的第一部長片《捕鼠者》曾獲得戛納電影節特別關注獎。

第二排左1:Cristian Mungiu 克里斯蒂安·蒙吉 羅馬尼亞導演
Le Roumain a raflé la Palme d'Or à Cannes en 2007 pour 4 mois, 3 semaines, 2 jours. Il est revenu sur la Croisette l'an dernier avec Au-delà des collines .這位羅馬尼亞導演曾憑借《四月三周兩天》獲得2007年戛納電影節金棕櫚獎,憑借《山之外》重返戛納電影節獎臺。

第二排左2:Naomi Kawase 河瀨直美 日本導演
La réalisatrice japonaise n'est pas une inconnue à Cannes, où elle a obtenu en 1997 la Caméra d'Or récompensant une première oeuvre pour Suzaku et le prestigieux Grand prix en 2007 pour La forêt de Nogari. 這位日本女導演在戛納并不知名,但其實1997年她曾憑借第一部作品《萌之朱雀》獲得戛納金攝像機獎;《殯之森》則獲得過2007年戛納電影節的評委會大獎。

第二排左3:Ang Lee 李安 臺灣導演
Le réalisateur taïwanais a reçu deux fois l'Oscar du meilleur film, en 2006 pour Le secret de Brokeback Mountain et cette année avec L'odyssée de Pi . Il s'était rendu célèbre en 2000 grâce au film Tigre et dragon.這位臺灣導演獲得過兩次奧斯卡最佳影片獎,即2006年的《斷背山》以及今年的《少年派的奇幻漂流》。他是因為2000年的電影《臥虎藏龍》而開始更為人熟知。

第二排左4:Nicole Kidman 妮可·基德曼 澳大利亞演員
Couronnée d'un Oscar en 2003 pour The Hours, l'actrice est venue plusieurs fois à Cannes comme en 2001 présenter Moulin Rouge de Baz Luhrmann.2003年因影片《時時刻刻》獲75屆奧斯卡最佳女演員獎的妮可·基德曼已經好幾次來過戛納電影節了,比如2001年出演的巴茲·魯曼導演的作品《紅磨坊》。

第二排左5:Daniel Auteuil 丹尼爾·奧圖 法國演員
L'acteur et réalisateur français a reçu le prix d'interprétation masculine au Festival de Cannes 1996 pour Le Huitième Jour, ex-æquo avec Pascal Duquenne. Deux fois César du meilleur acteur pour Jean de Florette (1987) et La fille sur le pont (2000), il a reçu en 2005 le prix du cinéma européen pour son interprétation dans Caché de Michael Haneke.這位法國演員、導演曾在1996年戛納電影節憑借《第八日》獲得最佳男主角獎。憑借《戀戀山城》(1987年)、《橋上的女孩》(2000年)兩次獲得凱撒最佳男演員獎,在邁克爾·哈尼克導演的《隱藏攝像機》獲得歐洲電影節最佳男主角獎。

本內容為滬江法語(http://fr.hujiang.com/)原創翻譯,轉載請注明出處。

也許你還想看:

奧黛麗•塔圖成為2013戛納電影節女主持人

《了不起的蓋茨比》將成第66屆戛納電影節開幕影片

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    簡易法語新聞 20170218-第67屆柏林電影節閉幕
    【囧囧有神學法語】第6期 純情辦公室
    第69屆戛納國際電影節開幕片確定:伍迪艾倫《Cafe Soc
    簡易法語新聞 20160130-非盟第26屆首腦會議
    第68屆戛納最佳女演員影片:我的國王 Mon Roi
    【課程66折起】國慶不如在家學法語
    2015年第6屆上海夏至音樂日場次信息!
    簡明法語教程第6課(附法語網校Leonie老師講解)
    第68屆戛納電影節:主競賽單元獲獎全名單
    法國情景喜劇Bref 第63集:屌絲男的最終抉擇

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图