今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 留學法國 >> 法國名校 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
巴黎國際大學城       ★★★★
巴黎國際大學城
作者:佚名 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2005-04-01 23:12:54
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

國際大學城的中轉站——國際館,擁有一個接待廳,兩個餐廳,一個游泳池和三間演出室。. © T. Graig/REA

今天,有五千名來自132個國家的大學生、研究生、藝術家和進修生居住在位于巴黎第十四區的國際大學城。這是一個始于二十世紀二十年代的共居的良好嘗試。它有利于文化的交融,有利于和平和寬容。這個使命在不斷發展,以適應未來一代代的年輕人的需要。

芭芭拉·烏迪
記者

巴黎的國際大學城是一個散布在34公頃綠地上的獨一無二的小型世界。在這個地方,居民們國籍不同,語言不同,相貌也不同。這證明了人們盡管有著種種差別仍然可以在一起生活。這個文化財富也表現在作為宿舍用的37所有著不同的建筑風格和不同的個性的館、會、院。
第一棟是雄偉的德奇·德拉默爾特館。它落成于1925年,反映純粹的牛津建筑風格。瑞士基金會是大學城的建筑杰作之一,1933年由勒·科爾比西耶設計完成,是科爾比西耶現代城市規劃的創新理念的代表作。從意大利館的連拱涼廊到亞美尼亞館隱修院式的裝飾,從日本館的寶塔形屋頂到希臘基金會的令人想起古希臘的圓柱和立面,在大學城漫步的人真是目不暇接。
每個館接納本國人居住,但是為了體現寬容精神和文化上的開放,必須至少接納30% 來自其他國家的僑民,例如法英學院就接納254位來自59個國家的僑民。

2005年前再增加一千個床位

大學城的樓館都有著建筑學的魅力和歷史的魅力。不僅如此,大學城還反映出一個正在發展的世界。由于法國政府為吸引外國學生來法國留學所做的努力,以及歐盟各國學歷證書的協調,大學生和研究生的流動性增加了。于是床位問題變得更為突出。大學城總代表克洛德·龍瑟雷說,床位問題是“我們今后最大的挑戰。”
解決床位不夠的辦法首先是對老房子進行改造,并且開放新建的宿舍,例如摩納哥基金會已于2002年開放;由于發生政治事件而在1993年關閉的柬埔寨館,在2003年9月重新開放;法國外省館也將重新開放;正在整修的摩洛哥館將于2005年接納客人。
面臨大量的需求,大學城在巴黎市和法蘭西島大區的支持下,將增加管理一個設在第十九區的新的大學宿舍。從現在到2005年,這個新宿舍以及正在進行的改造工程可以使大學城多接納一千名學生。同時,大學城的主管部門已經啟動一個計劃,研究在中期內新增三千個床位的可能性。

有條件地接納房客

在這種情況下,接納房客的條件無疑會十分嚴格。大多數房客住一個學期到兩年。不過來巴黎的短期研究人員也可以在大學城住幾天。住房基本上在兩種協議的基礎上進行分配。
第一種稱為“歷史協議”,涉及在大學城建有樓館的25個國家和三所高等專科學校,使她們可以接納本國僑民或本校學生。房客一般由有關國家或學校選擇,他們基本上都是根據成績選拔出來的獎學金享受者。根據這種條件入住的房客有三千名。
第二種協議稱為“保留房間”,指大學城同63個法國和外國的高等專科學校或大學簽訂的協議。根據這種協議入住的房客約有八百名。剩下的一千個床位由國際大學城的接待機構分配,第二階段曾經享受獎學金的第三階段的學生享受優先。
大學城采取各種辦法使有幸住在大學城的人們生活得愉快。國際館是大學城的中心,每天出入這里的人高達幾千人。國際館設有一個專門安置新來房客的接待室、兩個餐廳、一個裝飾藝術風格的漂亮的游泳池和一個面向花園的木結構大陽臺。另外,國際館還有一個分三個演出廳的劇院——現在正在翻新,預計2004年春竣工——和一個晚上開放的圖書館。
大學城的居民80% 以上是二十到二十九歲的學生,因而大學城里各種文體活動層出不窮,而且還得到公私機構的支持。巴黎大學俱樂部向會員提供廣泛的活動,其中有田徑運動、法國拳擊、旱冰、棒球、非洲舞蹈和弗拉芒舞蹈。大學城在夏季還舉辦各種體育活動,如世界田徑錦標賽或奧林匹克青年聯歡節。

文體活動隨意選擇

一個由戲劇專業學生發起成立的劇團經常參加在外國和大學城各樓館舉辦的大學聯歡會。
大學城文化室向藝術家們提供六個工作室和好幾個展覽場地。文化室還主持爵士樂和拉美舞蹈工作室,并且組織一系列名為“排練”的現代音樂的音樂會。
國際大學城電視在大學城各處休息室放映學生們制作的短片,其中有名人訪談,如電影藝術家科斯塔·加弗拉訪談錄。全國讀書周期間,十五個樓館接待了五十位來自二十來個國家的作家,總共有近三千人參加了見面會。多年來,大學城和鄰近的讓蒂伊市協同組織“巴黎-郊區探戈聯歡節”,每次歷時半個月。這樣的活動還有許多。
克洛德·龍瑟雷對于如此積極參與文化活動的含義作如此介紹:“我們深信,不僅要讓不同國籍的人們在梯形教室里坐在一起,而且要使他們在日常相處中,在文化體育活動中,在感情上分享感人的東西,最終使他們發生變化。”一個理想國的好榜樣,由于堅信不移,終于變成了現實。■

法國教育事務署: 促進留法學習

國際大學城密切配合同教育部和外交部相通的法國教育事務署的工作。教育事務署的任務是吸引外國學生來法國留學。這個機構采取的辦法多種多樣:
• 在目前來法國大學留學的人數還不多的國家——如印度和中國——建立常設的信息
發布空間;
• 巡回訪問外國大學,參加在外國舉行的教育展覽會(如秘魯、俄國等國);
• 同外國簽訂合作計劃,推廣法國的網上教育技術(如敘利亞和歐洲的網上大學);
• 向會員單位——175個法國教育機構——提供雙月信息函,介紹教育事務署的活動;
- 通過《法國網上教育》提供關于法國高等學校的網上教育的詳細信息(籌備中)。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法語學習材料:法語會話短句(13)
    法語學習材料:法語會話短句(12)
    法語學習材料:法語會話短句(11)
    法語學習材料:法語會話短句(10)
    法語學習材料:法語會話短句(9)
    法語學習材料:法語會話短句(8)
    法語學習材料:法語會話短句(7)
    法語學習材料:法語會話短句(6)
    法語學習材料:法語會話短句(5)
    法語學習材料:法語會話短句(4)

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.sfsgtt.tw ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    安徽十一选五开奖结果走势图